- 绘架座恒星列表
화가자리의 항성 목록中文什么意思
发音:
- 绘架座恒星列表
相关词汇
- 항성: [명사] 恒星 héngxīng. 항성년 恒星年 항성일 恒星日 항성시 恒星时
- 항성 목록: 恆星列表
- 목록: [명사] 目录 mùlù. 清单 qīngdān. 节目 jiémù. 【문어】录目 lùmù.
- 항성: [명사] 恒星 héngxīng. 항성년恒星年항성일恒星日항성시恒星时항성계恒星系항성월恒星月
- 목록: [명사] 目录 mùlù. 清单 qīngdān. 节目 jiémù. 【문어】录目 lùmù. 도서 목록图书目录목록학目录学
- 화가: [명사] 画家 huàjiā.
- 총목록: [명사] 总目 zǒngmù. 总单 zǒngdān.
- 가자미: [명사]〈해양생물〉 鲽 dié. 鲽鱼 diéyú.
- 만화가: [명사] 漫画家 mànhuàjiā.
- 번화가: [명사] 大街 dàjiē. 闹区 nàoqū. 十字街(头) shízì jiē(tóu). 【성어】三街两巷 sān jiē liǎng xiàng. 번화가에서는 늘 여인을 대동하여 물건을 구매하는 남자를 본다在大街上, 常看到陪女人购物的男人많아서 다 볼 수 없는 번화가의 모습目不暇给的闹区街景
- 서화가: [명사] 书画家 shūhuàjiā.
- 참가자: [명사] 参加者 cānjiāzhě.
- 평가자: [명사] 评价者 píngjiàzhě.
- 나가자빠지다: [명사] (1) 摔倒 shuāidǎo. 摔了个四脚朝天. 아이는 나가자빠진 후 어떻니?孩子摔倒后怎么样?작은 백마가 갑자기 뛰어오르는 통에 왕 어르신이 나가자빠졌다小白马猛得一跳, 王爷摔了个四脚朝天 (2) 耍赖不干 shuǎlàibùgàn. 甩手不干 shuǎishǒubùgàn. 撒手不干 sāshǒubùgàn.그는 나가자빠지며 안하겠다고 말했다. “내가 있으나 없으나 마찬가지인데, 뭐 어차피 그들은 내 말 따위는 들으려고도 하지 않을 거잖아”他耍赖不干说“有我没有一个样, 反正他们也不听我的”너는 나가자빠지면 안 된다你不能甩手不干
- 갈자리: [명사] ‘삿자리’的错误.
- 꿈자리: [명사] 梦兆 mèngzhào. 梦征 mèngzhēng. 꿈자리가 사납다梦兆不吉꿈자리가 좋다梦征吉祥
- 끝자리: [명사] 末席 mòxí. 末位 mòwèi. 末座 mòzuò. 끝자리에 놓이다排在末席공무원의 끝자리 조정을 시행하다推行公务员末位调整끝자리에 배석하다敬陪末座
- 대자리: [명사] 竹席 zhúxí. 竹簟 zhúdiàn. 대자리를 깔다铺竹席
- 돗자리: [명사] 草垫子 cǎodiàn‧zi. 地垫 dìdiàn. 秧荐 yāngjiàn. 草地席 cǎodìxí. 蔺席 lìnxí. 稿荐 gǎojiàn.
- 뒷자리: [명사] 后排(座位) hòupái (zuòwèi). 뒷자리의 좌석에 앉다坐在后排的一个座位上
- 못자리: [명사] 秧田 yāngtián. 采苗地 cǎimiáodì.
- 묏자리: [명사] 墓地 mùdì. 坟地 féndì. 누가 호화 묏자리를 구매하겠는가?谁在购买豪华墓地?
- 묘자리: [명사] ‘묏자리’的错误.
- 별자리: [명사]〈천문기상〉 星座 xīngzuò. 星宿 xīngxiù.
- 빈자리: [명사] (1) 遗缺 yíquē. 空位(儿) kòngwèi(r). 虚缺 xūquē. 空缺 kòngquē. 그가 승진하여 내가 그의 빈자리를 메운다他高升了, 我去补他的遗缺성원 법사가 개심사를 떠난 후에 주지 빈자리는 원광 법사가 이어 받았다在成圆法师离开开心寺后, 住持虚缺很快由圆光法师接任 (2) 空儿 kòngr. 空子 kòng‧zi. 虚席 xūxí.빈자리를 찾아서 앉다找一个空儿坐下보고회장은 빈자리가 없었다报告会场座无虚席